Dura lex, sed lex
Суворий закон, але це закон
Під юридичним перекладом мається на увазі переклад правових документів, якими між собою обмінюються партнери з різних країн. Він класифікується як один з найскладніших спеціалізованих перекладів, отже його мусять виконувати професіонали, які вільно володіють мовою юриспруденції. Саме спеціалісти центра перекладів "Перспектива" в Києві зможуть надати вам переклад юридичного документа з лаконічним, чітким, офіційним викладенням.
Наше бюро пропонує професійний переклад документів такого типу:
-
всі види угод;
-
статутні документи;
-
нормативно-правові акти і закони;
-
нотаріальні свідоцтва;
-
юридичні документи і меморандуми;
-
персональних даних;
-
різного виду домовленості та економічний переклад.
Для роботи з подібними документами необхідно володіти всіма азами юриспруденції, мати досконале знання мов, з якої та на яку здійснюється переклад тексту, а також практикою роботи лінгвістом з юридичної тематики. Наші перекладачі мають всі необхідні знання і якості, великий досвід перекладу складних спеціалізованих юридичних текстів, чудову швидкість роботи, а також вони мають на меті досягнення високих результатів своєї праці.
Особливості нотаріального перекладу:
В перекладі юридичних документів обов’язково потрібен вірний переклад всього тексту, оскільки тут не існує незначних слів. Все змістовне навантаження, всі тонкощі і нюанси потрібно передати ретельно, інакше це може призвести до небажаних наслідків, конфліктів та навіть втратою матеріальних цінностей.
Наступний аспект – це створення юридичного документа максимально адаптованого до правової системи певної країни. В деяких випадках перекладач не завжди може перекласти окремі словосполучення і фрагменти тексту, тому необхідно підібрати змістовну конструкцію максимально наближену до оригіналу документа.
Лінгвісти-професіонали центра перекладів "Перспектива" здійснюють
послуги нотаріального перекладу таких документів:
-
різної складності бізнес-плани;
-
всю необхідну банківську документацію;
-
звіти;
-
аудиторські висновки;
-
техніко-економічні обґрунтування;
-
дослідження в сфері маркетингу;
-
тендерні документи.
Додаткові послуги:
Крім якісного перекладу в найкоротший термін всіх вищеперерахованих документів наше бюро здійснює послуги нотаріального завірення документів печаткою і штампом нашого центра.
Дуже корисною додатковою послугою являється пробний переклад фрагменту тексту. Дана послуга надається при замовленні великого обсягу перекладу і складає 900 символів з пробілами та дозволяє оцінити роботу нашого спеціаліста.
Наш центр працює не тільки з мешканцями міста Києва, але і всієї України. Співпраця здійснюється за телефоном і електронною поштою, на яку ви можете надсилати тексти і документи для обрахування.